gtrq.net
当前位置:首页>>关于微博里面转发的时候,发一个"马"是什么意思的资料>>

微博里面转发的时候,发一个"马"是什么意思

就是英文mark,标记了,和收藏差不多的意思,网络语言

“马”就是英文单词“mark”。意思是现在没时间看,先马一下做个标记,有空再看。

个人觉得 应该是Mark的变种吧 也就是表示来过,留下标记,踩一脚差不多的意思 不确定,仅供参考

算是收藏起来 有空再看的意思

“马看”意思是做个标记,等有时间或者回过头来再看,多用于小说等文字类微博。 1、“马看”属于网络用语,为英语“mark”发音的谐音活用; 2、其本来意思有以下解释:①n.斑点; 记号; 成绩; 标准; ②vt.作记号; 表示; 给…打分; 在…留下痕迹; ③vi.评分; ...

就是她现在没时间看,先马一下做个标记,转发到自己那里,有空再看

马克也就是英语的mark意思是做标记,方便以后看,也就是先转发到自己那里以便自己之后看

英文mark的音译,最早出自贴吧,表示留下记号以方便以后查看

一、微博里面的“马”,就是英文单词“Mark”的中文音译,也有“马克”或者“码”的翻译,中文意思是标记或者攒起来。 一般是使用者想把这条微博转发或评论,同时表示自己是暂时转发评论,过后会再回来细细查看微博内容的意思;也有表示这条微博是干货的...

“马看”意思是做个标记,等有时间或者回过头来再看,多用于小说等文字类微博。 1、“马看”属于网络用语,为英语“mark”发音的谐音活用; 2、其本来意思有以下解释:①n.斑点; 记号; 成绩; 标准; ②vt.作记号; 表示; 给…打分; 在…留下痕迹; ③vi.评分; ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.gtrq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com