gtrq.net
当前位置:首页>>关于翻译一下并说出以下俩句话出处,急!!!的资料>>

翻译一下并说出以下俩句话出处,急!!!

1. 衙吏不畏惧我严厉,却畏惧我清廉;人民不服气我的才能,却服气我的公正;公正,那么人民不敢怠慢,清廉,那么衙吏不敢欺侮.公正产生严明,清廉产生威信.

这是一首歌名。“beans and rice” love you once, I love you twice I love you more than beans and rice 一见倾心,再见倾情。我爱你胜过世间一切。(因为豆子和大米是人们生活必需品,已经可以不要这些了,证明爱胜过一切)

今天我也看到了这本书,《复仇之角》

《范仲淹有志于天下》 选自《宋史》 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏,既长,知其世家,感泣辞母去,之南都入学舍,昼夜苦学,五年未尝解衣就寝,或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六经之旨,慨然有志...

出处 《史记·魏公子列传》修订,撰写 我修身养性,培养高尚的德行几十年了。

猫王的歌 我在胸口划十字,甘愿赴死 cross one's heart v. 在胸口划十字

越国以鄙远,君知其难也。 以上这句话出自《烛之武退秦师》,作者左丘明 。 译文如下:越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的。 英文翻译为:It is difficult to know Zheng Guo from far away as the eastern border t...

我怎能将你与夏日相比? 你比它更温和可爱: 动人的花蕾在五月咆哮的风中颤抖, 夏日的美好时光也绝不长久: 太阳的金色光芒虽然耀眼, 却常常以灰暗的面貌出现; 再美貌的物什都逃不过凋谢, 命运流转或无意间将其拆解; 可你如夏日般不会褪色, 你...

旬日,十天。亦指较短的时日。 即吉,谓居丧期满。古代除去丧服后才能参与吉礼,故称。 译为:世祖驾崩后,(皇帝)十天后就除丧服。 觉得有帮助就采纳吧~

是" 道中手自抄录" ,出自 ( 我在患难中,有时用诗记述个人的遭遇,现在还保存着那些底稿,不忍心废弃)在逃亡路上亲手抄录。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.gtrq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com